ATCG

Rumeenia keel

Tõlge rumeenia keelest ja rumeenia keelde

Rumeenia keel kuulub indoeurouroopa keelkonna idaromaani keelerühma ning omakorda veel Balkanil kõneldavate romaani keelte alarühma. See on nii ametlikuks, ema- kui ka suhtluskeeles umbes 90% Rumeenia elanikele ja 78,4% Moldova Vabariigi elanikele, kuid seal nimetatakse seda moldova keeleks). Samuti on see levinud mitmes Ukraina piirkonnas, eriti Odessas ja Tšernovitse oblastites. Ühtekokku on rumeenia keele kõnelejaid umbes 20 miljonit.

 

Kõikidest romaani keeltest on võõrkeeled (enamasti slaavi keeled) mõjutanud rumeenia keelt niivõrd palju rohkem, et see muutunud peaaegu arusaamatuks põhjaromaani keelte kandjatele. Vaatamata romaani keelte esmasele sarnasusele ei mõista prantslased, hispaanlased ega itaallased rumeenia keelt nagu ka rumeenlased ei saa aru oma läänepoolsetest keelevendadest. 

Rumeenia keele kirjakeel tekkis kirillitsa baasil alles 16. sajandi alguses. Esimene kirjutis ladinatähestikus pärineb 16. sajandi lõpust. See leiti Transilvaaniast ning on kirja pandud ungari tähestiku abil. Aastatel 1860–1863 kehtestati Rumeenias uus, ladina tähestiku alusel muudetud rumeenia keele tähestik.  

 

Rumeenia keele iseloomulikuks jooneks on murrete vähesus. Erinevate piirkondade murded, välja arvatud üsna omapärased transilvaania ja moldova murded, ei eine üksteisest peaaegu üldse. 

Kui te vajate kiirtõlget, dokumentide legaliseerimist, apostilliga või notariaalset kinnitamist, pöörduge ATCG Tallinna Tõlkebüroosse. Meie tõlgid tunnevad rumeenia keel eripära emakeele kõneleja tasemel ning me tagame teile nii sünkroon- kui järeltõlke kõikide vajalikel üritustel. 

 

Rumeena keelest/keelde kirjaliku tõlke hinnad 

KeelVeneEesti
Kirjalik tõlge RUMEENIA keelest 25 EUR25 EUR
Kirjalik tõlge RUMEENIA keelde25 EUR25 EUR

 

Hind on määratud 1600 tähemärgi eest koos tühikutega 

Kas olete valmis ATCG-st tõlkima?

Enamik tõlkebüroodest on kitsalt spetsialiseerunud, samal ajal tõlgime meie igasuguse raskusastmega erinevaid tekste – olgu see ilukirjandus, keeruline tehniline tekst või ametlik dokumentatsioon. Tegeleme keelelise toimetamisega riigiasutuste jaoks. Pakume oma klientidele unikaalset teenust Tallinnas – meie tõlkijad võivad saata rahvusvahelisi läbirääkimisi või erinevaid muid üritusi, kus on hädavajalik sünkroontõlge. Aitame võõrkeelega toime tulla igas Teile vajalikus valdkonnas.

Kiire teostus

Tellimuse täitmise tähtaeg alates 1 ööpäevast!

Tehnoloogiad

Unikaalne tellimuste jälgimise võimalus Tallinnas.

Säästa aega

Meie tõlge – see on tõeline kiirtõlge.

Koostöö kvaliteet

Üks kolmandik meie klientidest töötab koos meiega pidevalt ning nad soovitavad meie teenuseid oma kolleegidele ja sõpradele.