Kreeka keel, mis ametlikuks keeleks nii Kreekas kui ka Lõuna-Küprosel, on ühtlasi ainus kreeka keelegruppi kuuluv indoeuroopa keel. See on üks vanimaid keeli, mis on aluseks maailma mitmekülgseimale kirjandusele. Kreeka tähestik tekkis foiniikia kirja eeskujul ja esimesed kirjamälestised on pärit 7.-8. sajandist eKr. Kreeka keelt peab oma emakeeleks 15 miljonit inimest. Seoses nii Kreeka ja teiste Balkani riikide vaheliste majandusalaste sidemete tugevnemisega, kuid ka massiliste väljarännetega viimase 20 aasta jooksul, on keel muutunud populaarseks Kreeka naaberriikides. Eriti suur on keele osakaal rahvusvahelises suhtluses Albaanias, Bulgaarias ja Rumeenias. Kreeka keelt kasutatakse ka kreeklaste diasporaades USA-s, Kanadas ja Austraalias. Kreeka keelt võõrkeelena valdab umbes 3-5 miljonit inimest.
Vaatamata sellele, et kreeka keel ei saa konkureerida palju laiemalt levinumate keeltega, ei ole ilma selleta võimalik kujutada ette tänapäeva Lääne kultuuri. Tänapäeva kreeka keel on otsene järeltulija klassikalisele kreeka keele, mis on nii filosoofia, kirjanduse, evangeeliumite kui varakristliku kiriku keel. Rikkaliku kultuuripärandi ja geograafilise asendi tõttu on Kreeka üks enimkülastatav riik maailmas ning seetõttu on tõlkimine nii kreeka keelde kui ka kreeka keelest vägagi aktuaalne.
ATCG Eesti tõlkebüroo spetsialistid tunnevad kreeka keele kõik nüansse. Te võte tellida meilt erinevate raskusastmetega tekstide tõlkeid, meie tõlkijad täidavad teie tellimuse kvaliteetselt määratud tähtajaks. Me aitame ka korraldada läbirääkimisi Kreeka partneritega, konverentse, erakohtumisi ning teisi üritusi, mille läbiviimiseks vajate suulist tõlget.