ATCG

Kreeka keel

Kreeka keel

Kreeka keel, mis ametlikuks keeleks nii Kreekas kui ka Lõuna-Küprosel, on ühtlasi ainus kreeka keelegruppi kuuluv indoeuroopa keel. See on üks vanimaid keeli, mis on aluseks maailma mitmekülgseimale kirjandusele. Kreeka tähestik tekkis foiniikia kirja eeskujul ja esimesed kirjamälestised on pärit 7.-8. sajandist eKr. Kreeka keelt peab oma emakeeleks 15 miljonit inimest. Seoses nii Kreeka ja teiste Balkani riikide vaheliste majandusalaste sidemete tugevnemisega, kuid ka massiliste väljarännetega viimase 20 aasta jooksul, on keel muutunud populaarseks Kreeka naaberriikides. Eriti suur on keele osakaal rahvusvahelises suhtluses Albaanias, Bulgaarias ja Rumeenias. Kreeka keelt kasutatakse ka kreeklaste diasporaades USA-s, Kanadas ja Austraalias. Kreeka keelt võõrkeelena valdab umbes 3-5 miljonit inimest.
 
Vaatamata sellele, et kreeka keel ei saa konkureerida palju laiemalt levinumate keeltega, ei ole ilma selleta võimalik kujutada ette tänapäeva Lääne kultuuri. Tänapäeva kreeka keel on otsene järeltulija klassikalisele kreeka keele, mis on nii filosoofia, kirjanduse, evangeeliumite kui varakristliku kiriku keel. Rikkaliku kultuuripärandi ja geograafilise asendi tõttu on Kreeka üks enimkülastatav riik maailmas ning seetõttu on tõlkimine nii kreeka keelde kui ka kreeka keelest vägagi aktuaalne.
 
ATCG Eesti tõlkebüroo spetsialistid tunnevad kreeka keele kõik nüansse. Te võte tellida meilt erinevate raskusastmetega tekstide tõlkeid, meie tõlkijad täidavad teie tellimuse kvaliteetselt määratud tähtajaks. Me aitame ka korraldada läbirääkimisi Kreeka partneritega, konverentse, erakohtumisi ning teisi üritusi, mille läbiviimiseks vajate suulist tõlget.  

Kreeka keelest ja keelde kirjaliku tõlke hinnad

KeelVeneEesti
Kirjalik tõlge KREEKA keelest 25 EUR30 EUR
Kirjalik tõlge KREEKA keelde25 EUR30 EUR

 

Hind on määratud 1600 tähemärgi eest koos tühikutega 

Küsi hinnapakkumist





    Kas olete valmis ATCG-st tõlkima?

    Enamik tõlkebüroodest on kitsalt spetsialiseerunud, samal ajal tõlgime meie igasuguse raskusastmega erinevaid tekste – olgu see ilukirjandus, keeruline tehniline tekst või ametlik dokumentatsioon. Tegeleme keelelise toimetamisega riigiasutuste jaoks. Pakume oma klientidele unikaalset teenust Tallinnas – meie tõlkijad võivad saata rahvusvahelisi läbirääkimisi või erinevaid muid üritusi, kus on hädavajalik sünkroontõlge. Aitame võõrkeelega toime tulla igas Teile vajalikus valdkonnas.

    Kiire teostus

    Tellimuse täitmise tähtaeg alates 1 ööpäevast!

    Tehnoloogiad

    Unikaalne tellimuste jälgimise võimalus Tallinnas.

    Säästa aega

    Meie tõlge – see on tõeline kiirtõlge.

    Koostöö kvaliteet

    Üks kolmandik meie klientidest töötab koos meiega pidevalt ning nad soovitavad meie teenuseid oma kolleegidele ja sõpradele.

    Tõlke tellimine