ATCG

Läti keel

Tõlge läti keelest ja läti keelde

 

Läti keel on emakeeleks 1,5 miljonile inimesele — seda peamiselt Läti elanikele, kellele see on ka riigikeeleks. Läti keele kasutamine on kohustuslik kõikides riigiasutustes, selles keeles vormistatakse dokumentatsioon ja menetlustoimingud nii avalikus kui ka erasektoris.
Läti keel kuulub inodeuroopa keelkonna balti keelte rühma, mille hulka kuulub elavatest keelest veel vaid leedu keel. Esimene lätikeelne raamat oli 1530. aasta paiku tükitud “Saksa missa”, lisaks katkendid piibli tõlkest. Esimene lätikeelne sõnaraamat koostati umbes 1640. aastal.
 
 
Läti keeles on kolm murret: keskläti murre, mida räägitakse Kesk-Lätis ja mis on aluseks läti kirjakeelele; liivi murre, mida räägitakse Põhja-Kurzeme ja Loode-Vidzeme aladel, kus elavad liivlased, ning ülemläti ehk latgali keel Ida-Lätis. Just seetõttu on läti keelest tõlkimisel vaja hästi tunda murdeid. ATCG Tõlkebüroo pakub teile kvaliteetset tõlget nii läti kui ka latgali keelest, mida paljud keeleteadlased peavad iseseisvaks keeleks.
 
Läti keeles langeb rõhk alati esimesele silbile, kuid selline foneetiline nähtus nagu pikk täishäälik, võivad luua mulje nagu oleks rõhke kaks või et rõhk langeb mõnele muule silbile. Selles osas sarnaneb läti keel soome keelele. Nendele, kes et tunne keelt piisavalt hästi, on harjumatud läti keeles esinevad pehmed „t“ ja „k“ häälikud, mis veelgi raskendavad suulise teksti ausaadavust. Juhul kui valmistate ette kohtumist oma Läti partneriga, siis meie spetsialistid ATCG Tõlkebüroost on alati nõus teid aitama ― nad valdavad läti keelt emakeelena ja aitavad korraldada edukalt läbirääkimisi igal tasemel.
 
 
Seoses sellega, et läti keel on maailmas vähelevinud, on kirja, dokumentatsiooni või veeblehe sisu tõlkimine läti keelest küllaltki keeruline. On-line tõlkijad ei ole suutelised andma edasi kõiki keele nüansse, mistõttu kui on vaja töötada lätikeelse tekstiga, on parem pöörduda ATCG Tallinna Tõlkebüroosse. Meie spetsialistid tagavad, et teie dokumendid vormistatakse lühikese aja jooksul veatult ja korrektselt. 

 

Läti keelest/keelde kirjaliku tõlke hinnad

KeelVeneEesti
Kirjalik tõlge LÄTI keelest 25 EUR30 EUR
Kirjalik tõlge LÄTI keelde25 EUR30 EUR

 

Hind on määratud 1600 tähemärgi eest koos tühikutega 

Kas olete valmis ATCG-st tõlkima?

Enamik tõlkebüroodest on kitsalt spetsialiseerunud, samal ajal tõlgime meie igasuguse raskusastmega erinevaid tekste – olgu see ilukirjandus, keeruline tehniline tekst või ametlik dokumentatsioon. Tegeleme keelelise toimetamisega riigiasutuste jaoks. Pakume oma klientidele unikaalset teenust Tallinnas – meie tõlkijad võivad saata rahvusvahelisi läbirääkimisi või erinevaid muid üritusi, kus on hädavajalik sünkroontõlge. Aitame võõrkeelega toime tulla igas Teile vajalikus valdkonnas.

Kiire teostus

Tellimuse täitmise tähtaeg alates 1 ööpäevast!

Tehnoloogiad

Unikaalne tellimuste jälgimise võimalus Tallinnas.

Säästa aega

Meie tõlge – see on tõeline kiirtõlge.

Koostöö kvaliteet

Üks kolmandik meie klientidest töötab koos meiega pidevalt ning nad soovitavad meie teenuseid oma kolleegidele ja sõpradele.