Firmast > Artiklid

Artiklid

EESTI KEELE KURSUSED TALLINNAS

  25.04.2014

Kas Teie tahate õppida selle riigi keelt, kus te elate? Teie tahate saada Eesti kodanikuks? Selleks, peate läbima eesti keele eksamid.

More

Suulise tõlke tähtsus!

Välismaalastega läbirääkimiste ettevalmistamine nõuab väga tõsist lähenemist. See ei seisne mitte ainult kohavalikus ja läbirääkimiste kava koostamises või Teie välispartneri meelsuse väljaselgitamises. Paljud eksivad, arvates, et läbirääkimisi saatva tõlgi valikule ei pea pöörama erilist tähelepanu – peaasi,...

More

Tõlge juriidiliste isikute jaoks

Mitte iga tõlk ei tule toime juriidilist terminoloogiat sisaldava tekstiga. Iga viga, mis satub tõlkimisel äriplaani, maksuametile esitatavasse tõendisse, tuludeklaratsiooni või firma põhikirja, võib osutuda saatuslikuks. Seetõttu on tõlgile esitatavad nõudmised karmid: ta peab oskama töötada juriidilise terminoloogiaga,...

More

Tehnilise tõlke probleemid

Tehniline tõlge on tõlkija jaoks keerukaim valdkond. Töö tehniliste tekstidega eeldab suure hulga spetsiifiliste terminite tundmist, samuti loobumist igasugusest emotsionaalsest rõhuasetusest ning oskuslikku sõnavalikut.

More

Lõksud dokumentide tõlkimisel

Tähtsaim tingimus dokumentide tõlkimisel on originaali ja tõlgitud teksti täielik identsus, aga ka leksikaalsete, grammatiliste ja interpunktsioonivigade puudumine.

More


Cannot find 'blue_1' template with page ''