Keeled > Itaalia
Keeled
Itaalia keel kuulub indoeuroopa romaani keelte gruppi. Keel on alguse saanud Vana-Roomast ― tol ajal oli see segu erinevatest murretest, mida nimetati labaseks ladina keeleks. Kuid juba renessanssi ajastul algas ühtse ilukirjandusliku keele kujunemine. Tänapäeva itaalia keele eelkäijaks on vana firenze murrak (esmalt kasutusel ilukirjanduskeele, seejärel ametliku keelena), mis levis üle kogu Itaalia territooriumi tänu kolmele 14. sajandi autorile – Dante, Petrarca ja Boccacciole.
Itaalia keele eripäraks on selliste murrakute rohkus, nagu näiteks lombardia, veneetsia, rooma, naapoli jt murrakud,. Seejuures erinevad murrakud eametlikust keelest niivõrd palju, et itaallastel endil on tihti raske mõista naaberpiirkonna keelt. Lisaks murretele erineb piirkonniti ka kirjakeele eri variante.
Foneetika osas eristab itaalia keelt teistest romaani keeltest mitu eripära. Keele vokalism, täishäälikute suur hulk ning sõna lõpus peaaegu täielikult puuduvad kaashäälikud raskendavad keelega harjumatule kuuljale sellest arusaamist. Töötades itaalia keelega tuleb arvestada erinevate võimalike pöördumisvormidega oma kaaskõneleja poole, täpselt tuleb tunda artiklite ja omadussõna ühildamist nimisõnaga arvestades vastavalt ainsust-mitmust ning grammatilist sugu; lisaks kasutada korrektselt kasutada artikleid ja eesõnu, mida itaalia keeles esineb sagedamini, kui teistes keeltes.
Usaldage oma itaaliakeelne tõlketöö ATCG Tallinna Tõlkebüroo spetsialistidele ja teil ei teki kunagi arusaamatusi oma Itaalia partneritega. Kõik tõlked tehakse laitmatult minimaalse tähtajaga. Kasutage ATCG teenust oma veebilehe tõlkimiseks itaalia keelde – tänapäeval on itaalia keele levik internetis 11. kohal – ja see suurendab tunduvalt teie rahvusvahelise koostöö võimalusi . ATCG oma ala asjatundjad mitte ainult ei tõlgi, vaid ka toimetavad veebilehe sisu ning viivad lisaks läbi ka tulemuse eelkontrolli.
ATCG Tõlkebürool on mitmeid tõlke, kes teevad suurepäraselt sünkroon- ja järeltõlget nii itaalia keelest kui ka itaalia keelde.
Itaalia keelest/keelde kirjaliku tõlke hinnad
Keel | Vene | Eesti |
Kirjalik tõlge ITAALIA keelest | 15 EUR | 20 EUR |
Kirjalik tõlge ITAALIA keelde | 15 EUR | 20 EUR |
Hind on määratud 1600 tähemärgi eest koos tühikutega
![]() |
Valgevene | Hiina | Tšehhi | Saksa | Inglise | Eesti | Soome | Prantsuse | Jaapani | Läti | Leedu | Poola | Portugali | Rumeenia | Hispaania | Türkmeeni | Ukraina | Usbeki | Itaalia | Türgi | Rootsi | Norra | Hollandi | Araabia | Ivriit | Kreeka
-
Ervin Saaliste:
«Teenindus on väga kiire ja sõbralik - teie bürool on kindlasti väga pikk tulevik. Soovitan teie agentuuri kindlasti teistele. » -
Marko Tamm:
«Oli vaja tõlkida rasket tehnilist teksti inglise keelest eesti keelde. Tõlkijad said sellega suurepäraselt hakkama! Väga soovitan.» -
Anne Mets, pensionär:
«Väga mugav asukoht, bürood on väga lihtne leida! Väga meeldis ka see, et büroo töötajad pakkusid mulle 50% allahindlust! » -
Mari-Liis Kivi:
«Tahan teie bürood ja teie toredaid tüdrukuid tänada! Töö on väga korralik. Lisaks püsikliendikaardiga sain 20% allahindluse :) Kindlasti kasutan ka edaspidi teie agentuuri teenuseid!
Kõige paremate soovidega,
» -
Aleksander Hõbe:
«Jäin teenindusega ja hinnaga väga rahule. Eriti meeldis kullerteenus – juba ülejärgmisel päeval tõlgitud pass oli mul kodus.» -
Lauri Kõiv:
«Suured-suured tänud kvaliteetse tõlke eest. Samuti väga meeldis see, kuidas olid leheküljed kokku köidetud.
Parimate soovidega, » -
Tänades, Reeli Allik :
«Töö on korralik ja kiire, kui on tulevikus vajadus, kasutan kindlasti veel teie teenuseid. »
-
MEIE TÖÖTAME ON-LINE
«Tõlke Teie saate tellida e-postiga atcgtolkeburoo@gmail.com või pöörduge meie poole telefoni teel (+372 ) 880-18-33 Tööaeg esmaspäevast reedeni 9:00 kuni 18:00 Ootame Teie tellimusi!» -
26 märtsil lõppes rahvusvaheline konverents GALA 2014 Istanbulis.
«26 märtsil lõppes rahvusvaheline konverents GALA 2014 Istanbulis.
Konverentsi GALA 2014 programmi komitee esimehe Jorgen Danilseni sõnadelt, ettekandjad valmistasid ette väga huvitavad ja aktuaalsed tööd ja materialid lokaliseerimise ja globaliseerimise valdkonnas.
» -
Teavitus töögraafiku muutusest.
«Teavitame Teid, et alates 20. juunist 2012 teenindab ATCG Tõlkebüroo kliente järgmistel keelesuundadel:
- vene keel – võõrkeeled
- võõrkeeled – vene keel
- eesti keel – inglise keel
- inglise keel – eesti keel» -
10.mai 2012
«Lugupeetud klientid!
Täna, 10. mail 2012 alates 11.00 meie büroo on suletud.
Palume vabandust ebamugavuste pärast! » -
Lugupeetud kliendid!
Pöörame Teie tähelepanu sellele, et hinnad ATCG tõlkebüroo teenustele muutusid. Uute hindadega saate tutvuda siin – «Teenused ja hinnad».
Hiinakirju allalaadimiseks uuendame lähemal ajal.
Lugupidamisega
ATCG Tõlkebüroo
» -
6.04.2012 ATCG tõlkebüroo on suletud.
«Lugupeetud klientid!
Seoses riigipühaga, reedel, 6. aprillil, meie büroo on suletud.
Palume siiralt vabandust tekitatud ebamugavuste pärast!» -
Tellimuse minimaalne hind
«Lugupeetud kliendid!
Pöörame Teie tähelepanu sellele, et kijaliku ja dokumenditõlke tellimuse minimaalne maksmus on ühe tinglehekülje hind.» -
Töppakumine andekatele tõlgitele.
«Seoses suure tellimuste mahuga ATCG Tõlkebüroo otsib tõlke, kes osutavad teenuseid järgmistes tõlkesuundades:» -
Tasuta soovituskaardid!
« Kevad rõõmustab esimeste soojadega ning ATCG Tõlkebüroo jagab kevadisi kinke! :) Esimesele 50-le kliendile anname kingituseks soovituskaarte väärtusega 10 eurot!
» -
Oleme avatud!
«Meie tõlkebüroo alustab tööd alates 1. märtsist 2012!»