Keeled > Hollandi
Keeled
Hollandi keel pärineb rannikul elanud frankide keelest ja on indoeuroopa keelkonda kuuluva protogermaani keele otsene järeltulija. Hollandi keelt iseloomustab suur murrete hulk. Näiteks Flandrias on neid umbes kaks ja pool tuhat. Hariduses, meedias ja riigitasandil kasutatakse Hollandi keele uniooni kinnitatud keelevarianti. Kuid isegi kinnitatud hollandi keele Hollandi variant erineb tunduvalt Flaami omast. Seetõttu peab tõlk arvestama sihtauditooriumiga, kuna ühel ja samal sõnal võib olla Hollandis ja Belgias erinev tähendus ja kasutades tõlkimisel sõna standardset tähendust võib see parandamatult moonutada öeldu mõtet. Lisaks on ka hollandi keeles suur hulk sõnu, millel on sama hääldus, kuid erinev kirjapilt ja tähendus, mistõttu need võivad tekitada raskusi suulisel tõlkimisel. Foneetika kõige suuremaks raskuseks on „g“-häälik, mis sarnaneb ühtaegu nii vene keele „h“, ukraina „g“ kui ka prantsuse „r“ häälikule ning mille hääldamine on üsna raske. ATCG Tallinna Tõlkebüroo tagab teile parima sünkroon- ja järeltõlke, mis kindlustab teile eduka koostöö Hollandi, Belgia ja teiste maade partneritega.
Hollandi keelest tõlkimisel võivad tekitada raskusi keeruliselt moodustatud sõnad. Nimelt on hollandi keeles väga levinud selline sõnamoodustusviis nagu sõnade kokkuliitmine. Pikkade ja raskestihääldatavate sõnade tõlkimisel teise keelde tekib tavaliselt kaks kuni kolm sõna. Ametlike tekstide tõlkimine on tihti keeruline ameerika inglise keelest ülevõetud laensõnade tõttu.
ATCG Tallinna Tõlkebüroo tõlgid tõlgivad teile mis tahes spetsiifikaga teksti nii hollandi keelest kui ka hollandi keelde kiiresti ja kvaliteetselt.
Hollandi keelest ja keelde kirjaliku tõlke hind
Keel | Vene | Eesti |
Kirjalik tõlgeHOLLANDI keelset | 25 EUR | 30 EUR |
Kirjalik tõlge HOLLANDI keelde | 25 EUR | 30 EUR |
Hind on määratud 1600 tähemärgi eest koos tühikutega
![]() |
Valgevene | Hiina | Tšehhi | Saksa | Inglise | Eesti | Soome | Prantsuse | Jaapani | Läti | Leedu | Poola | Portugali | Rumeenia | Hispaania | Türkmeeni | Ukraina | Usbeki | Itaalia | Türgi | Rootsi | Norra | Hollandi | Araabia | Ivriit | Kreeka
-
Lauri Kõiv:
«Suured-suured tänud kvaliteetse tõlke eest. Samuti väga meeldis see, kuidas olid leheküljed kokku köidetud.
Parimate soovidega, » -
Mari-Liis Kivi:
«Tahan teie bürood ja teie toredaid tüdrukuid tänada! Töö on väga korralik. Lisaks püsikliendikaardiga sain 20% allahindluse :) Kindlasti kasutan ka edaspidi teie agentuuri teenuseid!
Kõige paremate soovidega,
» -
Anne Mets, pensionär:
«Väga mugav asukoht, bürood on väga lihtne leida! Väga meeldis ka see, et büroo töötajad pakkusid mulle 50% allahindlust! » -
Tänades, Reeli Allik :
«Töö on korralik ja kiire, kui on tulevikus vajadus, kasutan kindlasti veel teie teenuseid. » -
Marko Tamm:
«Oli vaja tõlkida rasket tehnilist teksti inglise keelest eesti keelde. Tõlkijad said sellega suurepäraselt hakkama! Väga soovitan.» -
Ervin Saaliste:
«Teenindus on väga kiire ja sõbralik - teie bürool on kindlasti väga pikk tulevik. Soovitan teie agentuuri kindlasti teistele. » -
Aleksander Hõbe:
«Jäin teenindusega ja hinnaga väga rahule. Eriti meeldis kullerteenus – juba ülejärgmisel päeval tõlgitud pass oli mul kodus.»
-
MEIE TÖÖTAME ON-LINE
«Tõlke Teie saate tellida e-postiga atcgtolkeburoo@gmail.com või pöörduge meie poole telefoni teel (+372 ) 880-18-33 Tööaeg esmaspäevast reedeni 9:00 kuni 18:00 Ootame Teie tellimusi!» -
26 märtsil lõppes rahvusvaheline konverents GALA 2014 Istanbulis.
«26 märtsil lõppes rahvusvaheline konverents GALA 2014 Istanbulis.
Konverentsi GALA 2014 programmi komitee esimehe Jorgen Danilseni sõnadelt, ettekandjad valmistasid ette väga huvitavad ja aktuaalsed tööd ja materialid lokaliseerimise ja globaliseerimise valdkonnas.
» -
Teavitus töögraafiku muutusest.
«Teavitame Teid, et alates 20. juunist 2012 teenindab ATCG Tõlkebüroo kliente järgmistel keelesuundadel:
- vene keel – võõrkeeled
- võõrkeeled – vene keel
- eesti keel – inglise keel
- inglise keel – eesti keel» -
10.mai 2012
«Lugupeetud klientid!
Täna, 10. mail 2012 alates 11.00 meie büroo on suletud.
Palume vabandust ebamugavuste pärast! » -
Lugupeetud kliendid!
Pöörame Teie tähelepanu sellele, et hinnad ATCG tõlkebüroo teenustele muutusid. Uute hindadega saate tutvuda siin – «Teenused ja hinnad».
Hiinakirju allalaadimiseks uuendame lähemal ajal.
Lugupidamisega
ATCG Tõlkebüroo
» -
6.04.2012 ATCG tõlkebüroo on suletud.
«Lugupeetud klientid!
Seoses riigipühaga, reedel, 6. aprillil, meie büroo on suletud.
Palume siiralt vabandust tekitatud ebamugavuste pärast!» -
Tellimuse minimaalne hind
«Lugupeetud kliendid!
Pöörame Teie tähelepanu sellele, et kijaliku ja dokumenditõlke tellimuse minimaalne maksmus on ühe tinglehekülje hind.» -
Töppakumine andekatele tõlgitele.
«Seoses suure tellimuste mahuga ATCG Tõlkebüroo otsib tõlke, kes osutavad teenuseid järgmistes tõlkesuundades:» -
Tasuta soovituskaardid!
« Kevad rõõmustab esimeste soojadega ning ATCG Tõlkebüroo jagab kevadisi kinke! :) Esimesele 50-le kliendile anname kingituseks soovituskaarte väärtusega 10 eurot!
» -
Oleme avatud!
«Meie tõlkebüroo alustab tööd alates 1. märtsist 2012!»