Firmast

Firmast

  Tervitan ning tänan teid, et olete huvitatud meie ettevõttest. Juba kaheksa aastat olen ma tegelenud tõlkimisalase ettevõtlusega ning olen “perevedi.by” peadirektor Minskis, Valgevenes. Ettevõtte eesmärk on pakkuda tõlke kompleksteenust ning olla selles valdkonnas tunnustatud. Sellise tegutsemisvaldkonna valik ei olnud juhuslik. 

  Alates varasest lapsepõlvest on elu võimaldanud mul külastada paljusid kohti erinevates paikades nii lähedal kui kaugel. Suhtlemine mind ümbritsevate inimestega, kes rääkisid erinevates keeltes, on minus alati äratanud suurt huvi keeleõppe vastu. Eesti, mida olin lapsena külastanud, oli minu jaoks unistustemaa ja meloodilise eesti keele kõlast olid jäänud ilusaimad mälestused. Tänaseks on see unistus täitumas ning uus ja värske tegutsemiskeskkond, mis mulle väga meeldib, annab mulle lootust minu tõlkebüroo edukaks edasiarenguks Eestis. 

  Tänu aastatepikkusele tõlkekogemusele loodan Tallinna tõlkebüroos tagada, et meie tööpõhimõtete aluseks on jätkuvalt klienditeeninduse kõrged standardid.   

Lugupidamisega

Dmitri Bahvalov

ATCG juhatuse liige 

Dmitri Dmitrievitš Bahvalov on sündinud Minskis 1982. aastal ning lõpetas Minski Riikliku Lingvistika Ülikooli hispaania ja inglise keele tõlgi ning Valgevene Rahvusliku Tehnikaülikoolis personali- ja ettevõttejuhtimise erialal. Tegeleb professionaalse tõlkimisega kaheksa aastat, on abielus.
  • Anne Mets, pensionär:
    «Väga mugav asukoht, bürood on väga lihtne leida! Väga meeldis ka see, et büroo töötajad pakkusid mulle 50% allahindlust! »

    Kõik arvamused

  • Ervin Saaliste:
    «Teenindus on väga kiire ja sõbralik - teie bürool on kindlasti väga pikk tulevik. Soovitan teie agentuuri kindlasti teistele. »

    Kõik arvamused

  • Aleksander Hõbe:
    «Jäin teenindusega ja hinnaga väga rahule. Eriti meeldis kullerteenus – juba ülejärgmisel päeval tõlgitud pass oli mul kodus.»

    Kõik arvamused

  • Tänades, Reeli Allik :
    «Töö on korralik ja kiire, kui on tulevikus vajadus, kasutan kindlasti veel teie teenuseid. »

    Kõik arvamused

  • Marko Tamm:
    «Oli vaja tõlkida rasket tehnilist teksti inglise keelest eesti keelde. Tõlkijad said sellega suurepäraselt hakkama! Väga soovitan.»

    Kõik arvamused

  • Lauri Kõiv:
    «Suured-suured tänud kvaliteetse tõlke eest. Samuti väga meeldis see, kuidas olid leheküljed kokku köidetud.
    Parimate soovidega, »

    Kõik arvamused

  • Mari-Liis Kivi:
    «Tahan teie bürood ja teie toredaid tüdrukuid tänada! Töö on väga korralik. Lisaks püsikliendikaardiga sain 20% allahindluse :) Kindlasti kasutan ka edaspidi teie agentuuri teenuseid!
    Kõige paremate soovidega,

    »

    Kõik arvamused